Im Russischen wird am Ende von Adverbien nach Zischlauten ein Weichheitszeichen angehängt
Eine der Grundregeln der russischen Sprache besagt, dass am Ende von Adverbien nach den Zischlauten „ж“, „ч“, „ш“ und „щ“ ein Weichheitszeichen steht.
Zum Beispiel: „сплошь“ (dt. „durchweg“), „наотмашь“ (dt. „mit voller Wucht“). Es gibt nur drei Ausnahmewörter: „уж“ (dt. „bereits“), „замуж“ (dt. „heiraten“), „невтерпеж“ (dt. „unerträglich“) – und sie lassen sich genau in dieser Reihenfolge ganz leicht als Merkspruch einprägen.