Was passiert, wenn alles „nasmarku“ geht?

Fenster nach Russland (Foto: enjoynz, Valterzenga1980, Alona Horkova/Getty Images)
Fenster nach Russland (Foto: enjoynz, Valterzenga1980, Alona Horkova/Getty Images)
Alles umsonst, ganz anders als geplant – mit anderen Worten, die ganze Arbeit ging „насмарку“ („nasmarku“).

Wörterbücher führen dieses Wort als „vernichtet werden, verschwinden“ auf. Es stammt von dem alten Wort „smarka“ (rus. „смарка“), das so viel wie „Reinigung“ bedeutete. Spieler notierten die Schulden der Verlierer mit Kreide direkt auf dem Tisch, an dem sie spielten. Sobald die Summe beglichen war, wurde der Eintrag weggewischt. Oder man sagte auch, die Summe sei „на смарку“ („na smarku“ ) gegangen – sie wurde also „zum Wegwischen“ freigegeben.

Obwohl der Ausdruck ursprünglich getrennt geschrieben wurde, hat sich die Präposition im Laufe der Zeit mit dem Wort verbunden, und es entstand das Adverb „насмарку“ („nasmarku“). Es wird meist verwendet, um vergeudete Mühe oder Zeit zu beschreiben.