Im Russischen gibt es viele Homonyme

Alexander Kislow, Natalja Nossowa
Alexander Kislow, Natalja Nossowa
Diese Wörter werden gleich geschrieben und gelesen, haben aber je nach Kontext eine unterschiedliche Bedeutung.

„Лук“ (Bogen [Waffe] und Lauch [Gemüse]), „ключ“ (Schlüssel [Werkzeug] und Quelle [Wasserquelle]), „эфир“ (Äther [Substanz] und Fernsehübertragung).

Und dann gibt es Wörter mit sogar drei Bedeutungen: „коса“ (Zopf [Frisur], Sense [Werkzeug] und Nehrung [Landstreifen]).